Lingue e culture straniere per l'era digitale: scuola, società e professioni LM-37

Lingua e linguistica francese 2

Settore scientifico disciplinare Numero crediti formativi (CFU) Docente
L-LIN/04 6 -- Nessun gestore --

Risultati di apprendimento specifici

L’insegnamento contribuisce al raggiungimento degli obiettivi formativi del Corso di Studio attraverso i seguenti risultati di apprendimento attesi, articolati secondo i Descrittori Europei di Dublino:

Conoscenza e capacità di comprensione

Al termine del corso lo studente avrà acquisito conoscenze linguistiche specialistiche e avanzate che estendono e rafforzano quelle del primo ciclo, con particolare riferimento ai linguaggi settoriali dell’economia, dell’impresa e del marketing digitale.

Sarà in grado di comprendere testi complessi e specialistici, anche di taglio teorico o di ricerca, sviluppando una consapevolezza critica delle dinamiche economiche contemporanee e delle interazioni tra linguaggio, impresa e innovazione.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione

Lo studente sarà in grado di applicare le competenze linguistiche acquisite alla risoluzione di problemi comunicativi in contesti nuovi o non familiari, anche interdisciplinari.

In particolare:

  • saprà analizzare e interpretare articoli scientifici, rapporti economici, documenti aziendali e testi specialistici in lingua francese;
  • sarà in grado di redigere testi argomentativi, relazioni, analisi di casi e documenti professionali con elevato grado di coerenza, precisione terminologica e consapevolezza stilistica;
  • saprà interagire oralmente in contesti complessi, sostenendo argomentazioni articolate e dimostrando padronanza del lessico tecnico-settoriale.

Abilità di giudizio

Lo studente svilupperà la capacità di integrare conoscenze linguistiche ed economico-aziendali, gestendo la complessità dei contenuti e formulando giudizi autonomi anche sulla base di informazioni parziali o eterogenee.

Sarà in grado di valutare criticamente testi, strategie comunicative e discorsi economici, riflettendo sulle implicazioni sociali, etiche e professionali connesse alla comunicazione d’impresa e al marketing nel contesto francofono e internazionale.

Abilità di comunicare

Lo studente saprà comunicare in modo chiaro, rigoroso e privo di ambiguità contenuti specialistici in lingua francese, modulando le proprie strategie comunicative in funzione dell’interlocutore, sia esso specialista o non specialista.

Sarà in grado di presentare analisi, sostenere argomentazioni complesse e partecipare a discussioni strutturate in ambito accademico e professionale.

Capacità di apprendimento

Al termine del percorso lo studente avrà sviluppato capacità di apprendimento autonome e auto-dirette, idonee alla prosecuzione di studi avanzati e attività di ricerca.

Sarà in grado di individuare, selezionare e utilizzare criticamente fonti specialistiche in lingua francese, aggiornando in modo continuo le proprie competenze linguistiche e professionali in un’ottica di sviluppo permanente.

Programma didattico

Il corso si articola in 30 videolezioni di Didattica Erogativa, finalizzate alla trasmissione sistematica dei contenuti teorico-linguistici, e in 12 ore di Didattica Interattiva, svolte in modalità sincrona sulla piattaforma Zoom CLASS, dedicate ad attività di approfondimento, esercitazione e consolidamento delle competenze acquisite.

Le videolezioni (Didattica Erogativa) sono organizzate secondo la seguente articolazione tematica:

1.      Les entreprises et leur organisation

2.      Les secteurs d'activité de l'entreprise

3.      Le capital

4.      La taille de l'entreprise

5.      La forme juridique des entreprises

6.      La création d'entreprise

7.      Le cycle de vie de l'entreprise

8.      La croissance de l'entreprise

9.      La disparition de l'entreprise

10.   La rédaction du CV

11.   Le contrat de travail

12.   La production de l'entreprise: le processus et la gestion du cycle productif d'une entreprise

13.   Le pouvoir d'achat

14.   Les indicateurs économiques d'un pays

15.   L'importance de l'innovation dans l'économie

16.   Le produit national

17.   Le produit et le marché

18.   La marque et le conditionnement

19.   Le prix

20.   Les canaux de distribution

21.   Les formes du commerce

22.   La publicité

23.   Commande, livraison et facturation

24.   De la révolution informatique à la transformation numérique de l'entreprise

25.   Les réseaux sociaux

26.   Le commerce électronique

27.   Intelligence artificielle et entreprise

28.   Finance et assurance

29.   Les banques

30.   La Bourse

Ricevimento e informazioni

Per qualsiasi necessità, chiarimento o per prenotare il ricevimento, è possibile contattare la docente: milica.marinkovic@uniroma5.it

Obiettivi Formativi

Il corso si propone di fornire conoscenze altamente specializzate del lessico francese di ambito economico-aziendale, con particolare riferimento al funzionamento delle imprese e dei mercati nel contesto contemporaneo globale e digitale.

L’insegnamento mira non solo al consolidamento delle competenze linguistiche già acquisite nel primo ciclo, ma al loro potenziamento in chiave critica e specialistica, al fine di consentire agli studenti di:

  • analizzare e interpretare in lingua francese fenomeni complessi relativi all’organizzazione delle imprese, al mercato del lavoro, alle strategie di marketing e alla trasformazione digitale;
  • utilizzare con padronanza il lessico specialistico relativo agli strumenti tecnologici e ai nuovi ambienti economici (social media, e-commerce, piattaforme digitali, comunicazione d’impresa online);
  • integrare competenze linguistiche e conoscenze economico-gestionali in una prospettiva interdisciplinare;
  • elaborare e applicare in lingua francese argomentazioni originali in contesti professionali, accademici e di ricerca.

Il corso contribuisce alla formazione di profili in grado di operare in contesti complessi e internazionali, assumendo responsabilità comunicative e strategiche in ambito economico e aziendale.

Risorse

Videolezioni corredate da dispense, slide e questionario di autovalutazione.

Dispense predisposte dal docente e/o slide del docente

Materiali predisposti per le lezioni sincrone

Il materiale didattico è sempre disponibile in piattaforma e consultabile dallo studente nei tempi e nelle modalità ad egli più affini.

Inoltre, la docente consiglia l’integrazione del materiale fornito (videolezioni, slides, esercitazioni) con il seguente testo, a cui il docente può fare riferimento durante le lezioni:

Y. Gourvennec, H. Kratiroff, Le glossaire du digital, Éditions Eyrolles, 2024.

Verifica

 L’esame finale può essere sostenuto in forma scritta o orale.

La prova scritta consiste in un test composto da 31 domande a risposta multipla, ciascuna con quattro opzioni, di cui una sola corretta. A ogni risposta corretta è attribuito 1 punto; non sono previste penalizzazioni per risposte errate o non date. Il voto è espresso in trentesimi. La prova si considera superata con un punteggio minimo di 18/30. La lode è attribuita esclusivamente in caso di risposta corretta a tutte le 31 domande.

La prova orale consiste in un colloquio con la Commissione sui contenuti dell’insegnamento, volto a verificare la conoscenza degli argomenti trattati e la capacità di utilizzare il lessico specialistico in modo appropriato.

Le modalità di verifica adottate sono finalizzate ad accertare non solo la conoscenza dei contenuti teorici, ma anche la capacità di applicazione, il livello di autonomia di giudizio, le abilità comunicative e la capacità di apprendimento sviluppate nel corso dell’insegnamento.

Organizzazione didattica

Modalità di erogazione del corso:

L’insegnamento è erogato in modalità blended e si articola in videolezioni asincrone della durata di circa 30 minuti, corredate da dispense, slide e test di autovalutazione, finalizzati al consolidamento progressivo delle conoscenze.

Alla didattica erogativa si affianca un ciclo di lezioni di didattica interattiva sincrona, svolte sulla piattaforma CLASS secondo il calendario fornito. Le lezioni sincrone sono di natura interattiva e hanno lo scopo di migliorare le competenze linguistiche degli studenti. Ciascun incontro ha una durata di 45 minuti ed è supportato da materiali didattici integrativi (slide, documenti di approfondimento). Al termine di ogni lezione sincrona è previsto un test di autovalutazione. La partecipazione alle attività di didattica interattiva sincrona è facoltativa.

Attività didattiche previste

Le attività di didattica, suddivise tra didattica erogativa (DE) e didattica interattiva (DI), saranno costituite da 5 ore per CFU e ripartite secondo una struttura di almeno 2,5 ore di DE (tenuta in considerazione la necessità di riascolto) e di 2 ore di DI per ciascun CFU.

Attività didattica erogativa:

      30 lezioni frontali videoregistrate, della durata di circa 30 minuti ciascuna (tenuta in considerazione la necessità di riascolto) sempre disponibili in piattaforma.

Attività didattica interattiva:

Le attività di Didattica Interattiva (DI) prevedono, per ciascun CFU, 2 ore erogate in modalità sincrona sulla piattaforma Zoom CLASS, per un totale di 12 ore complessive.

Nel corso dell’anno accademico sono previste due edizioni della didattica interattiva sincrona. Ciascuna edizione consiste in un ciclo di 12 lezioni della durata di 45 minuti ciascuna, replicato nel semestre successivo.

Le attività, svolte dal docente, sono finalizzate all’approfondimento teorico e applicativo dei contenuti trattati nella Didattica Erogativa, nonché al chiarimento di dubbi e quesiti sollevati dalle studentesse e dagli studenti.

Attività di autoapprendimento:

Lo studio individuale si fonda sull’analisi sistematica delle dispense, delle slide, delle videoregistrazioni e dei materiali proposti durante le attività di Didattica Interattiva, al fine di consolidare progressivamente le conoscenze e le competenze linguistiche acquisite.

L'articolazione tra DE e DI, per ciascuna unità didattica, sarà organizzata coerentemente con gli obiettivi formativi specifici dell’insegnamento.

Calendario lezioni sincrone

9 febbraio 08.30

9 febbraio 09.30

10 febbraio 10.00

10 febbraio 11.00

11 febbraio 08.30

11 febbraio 09.30

12 febbraio 08.30

12 febbraio 09.30

13 febbraio 08.30

13 febbraio 11.30

16 febbraio 08.30

16 febbraio 09.30

Per eventuali necessità o chiarimenti, è possibile contattare la docente:

milica.marinkovic@uniroma5.it

Milica Marinkovic

Testo consigliato

La docente consiglia l’integrazione del materiale fornito (videolezioni, slides, esercitazioni) con il seguente testo, a cui il docente può fare riferimento durante le lezioni: Y. Gourvennec, H. Kratiroff, Le glossaire du digital, Éditions Eyrolles, 2024.

Lezioni

Les entreprises et leur organisation

Les secteurs d'activité de l'entreprise

Le capital

La taille de l'entreprise

La forme juridique des entreprises

La création d'entreprise

Le cycle de vie de l'entreprise

La croissance de l'entreprise

La disparition de l'entreprise

La rédaction du CV

Le contrat de travail

La production de l'entreprise: le processus et la gestion du cycle productif d'une entreprise

Le pouvoir d'achat

Les indicateurs économiques d'un pays

L'importance de l'innovation dans l'économie

Le produit national

Le produit et le marché

La marque et le conditionnement

Le prix

Les canaux de distribution

Les formes du commerce

La publicité

Commande, livraison et facturation

De la révolution informatique à la transformation numérique de l'entreprise

Les réseaux sociaux

Le commerce électronique

Intelligence artificielle et entreprise

Finance et assurance

Les banques

La Bourse