Lingue e culture straniere per l'era digitale: scuola, società e professioni LM-37
Lingua e linguistica tedesca 1
| Settore scientifico disciplinare | Numero crediti formativi (CFU) | Docente |
| L-LIN/14 | 9 | Marika Ferraro |
Obiettivi
Lernziele
Der Kurs vermittelt vertiefte Kenntnisse der Soziolinguistik des Deutschen und führt systematisch in zentrale Ansätze der Kritischen Diskursanalyse ein. Im Mittelpunkt stehen die Analyse sprachlicher Variation, sozialer Ungleichheit sowie die diskursive Konstruktion sozialer Gruppen in deutschsprachigen Kontexten. Die Studierenden erwerben analytische Kompetenzen zur Untersuchung authentischer Sprach- und Diskursdaten und lernen, sprachliche Phänomene im Zusammenhang mit Macht, Ideologie und gesellschaftlichen Strukturen zu interpretieren. Darüber hinaus werden die gewonnenen Erkenntnisse auf Fragen der Mehrsprachigkeit, der Bildungssprache Deutsch sowie auf ausgewählte didaktische Kontexte (DaF/DaZ) übertragen. Der Kurs fördert die Weiterentwicklung der akademischen Sprachkompetenz bis an das Niveau C1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens.
Obiettivi formativi
Il corso fornisce conoscenze approfondite di sociolinguistica del tedesco e introduce in modo sistematico ai principali approcci dell’Analisi Critica del Discorso. Al centro dell’insegnamento vi sono l’analisi della variazione linguistica, delle disuguaglianze sociali e della costruzione discorsiva dei gruppi sociali nei contesti di lingua tedesca. Gli studenti acquisiscono competenze analitiche per l’analisi di dati linguistici e discorsivi autentici e imparano a interpretare i fenomeni linguistici in relazione a potere, ideologia e strutture sociali. Inoltre, le conoscenze acquisite vengono applicate a questioni di plurilinguismo, di lingua dell’istruzione (tedesco come lingua di scolarizzazione) e a selezionati contesti didattici (tedesco come lingua straniera e seconda – DaF/DaZ). Il corso contribuisce allo sviluppo della competenza linguistica accademica in tedesco fino al livello C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER).
Descrizione
Kursbeschreibung
Der Kurs bietet eine vertiefte Einführung in die Soziolinguistik des Deutschen und behandelt Sprache als soziale Praxis in ihrem gesellschaftlichen, kulturellen und institutionellen Kontext. Ausgehend von zentralen theoretischen Ansätzen der Soziolinguistik werden sprachliche Variation, soziale Ungleichheit sowie die soziale Bewertung von Sprachformen analysiert. Ein besonderer Fokus liegt auf aktuellen Phänomenen wie Jugendsprache, Kiezdeutsch, Sprache in sozialen Medien sowie auf Fragen von Sprache, Macht und Ideologie.
Darauf aufbauend führt der Kurs in zentrale Konzepte und Methoden der Kritischen Diskursanalyse ein und zeigt, wie soziolinguistische Erkenntnisse auf die Analyse öffentlicher und medialer Diskurse angewendet werden können. Anhand exemplarischer Fallstudien (u. a. Mediendiskurse zu Migration und Zuwanderung) wird untersucht, wie soziale Gruppen diskursiv konstruiert und gesellschaftliche Machtverhältnisse sprachlich reproduziert werden. Ein weiterer Schwerpunkt des Kurses liegt auf Sprachkontakt, Mehrsprachigkeit und Interkulturalität in postmigratorischen Gesellschaften. Abschließend werden die theoretischen und analytischen Erkenntnisse auf ausgewählte didaktische Fragestellungen übertragen, insbesondere im Bereich Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, Mehrsprachigkeitsdidaktik und sprachsensibler Unterricht.
Descrizione del corso
Il corso offre un’introduzione approfondita alla sociolinguistica del tedesco e analizza la lingua come pratica sociale nel suo contesto sociale, culturale e istituzionale. A partire dai principali approcci teorici della sociolinguistica, vengono esaminate la variazione linguistica, le disuguaglianze sociali e la valutazione sociale delle forme linguistiche. Particolare attenzione è dedicata a fenomeni attuali quali il linguaggio giovanile, il Kiezdeutsch, il linguaggio nei social media, nonché alle relazioni tra lingua, potere e ideologia.
Su queste basi, il corso introduce ai principali concetti e metodi dell’Analisi Critica del Discorso, mostrando come le conoscenze sociolinguistiche possano essere applicate all’analisi dei discorsi pubblici e mediatici. Attraverso studi di caso esemplari (tra cui i discorsi mediatici su migrazione e immigrazione) si analizza come i gruppi sociali vengano costruiti discorsivamente e come i rapporti di potere vengano riprodotti attraverso il linguaggio. Un ulteriore focus del corso riguarda il contatto linguistico, il plurilinguismo e l’interculturalità nelle società post-migratorie. In conclusione, le conoscenze teoriche e analitiche vengono applicate a questioni didattiche selezionate, in particolare nell’ambito del tedesco come lingua straniera e seconda, della didattica del plurilinguismo e dell’insegnamento sensibile al linguaggio.
Art der Durchführung des Kurses
Die Lehrveranstaltung wird vollständig im Distanzmodus angeboten.
Der Kurs Deutsche Sprache und Linguistik I umfasst insgesamt 9 ECTS, die wie folgt aufgeteilt sind:
5 ECTS für das linguistische Modul, bestehend aus 25 Stunden erbrachter Lehre (DE) und 10 Stunden interaktiver Lehre (DI), in Übereinstimmung mit den universitären Richtlinien (1 ECTS = 5 Stunden DE + 2 Stunden DI);
4 ECTS für die Laboraktivitäten, die synchron und asynchron durchgeführt werden, mit folgender zeitlicher Aufteilung: 1 ECTS = 7 synchrone Stunden + 7 asynchrone Stunden, insgesamt 28 Stunden pro Modalität.
Die asynchronen Aktivitäten sind derzeit noch in Ausarbeitung.
Modalità di erogazione del corso
L’insegnamento è erogato interamente a distanza.
Il corso di Lingua e Linguistica Tedesca 1 prevede un totale di 9 CFU così distribuiti:
5 CFU dedicati al modulo di linguistica composto da 25 ore di didattica erogata (DE) e 10 di didattica interattiva (DI), in conformità con le linee guida d’Ateneo (1CFU = 5 ore DE + 2 ore DI);
4 CFU dedicati alle attività laboratoriali, erogate in modalità sincrona e asincrona, con questa articolazione oraria: 1 CFU = 7 ore sincrone + 7 ore asincrone, per un totale di 28 ore in ciascuna modalità.
Le attività asincrone sono in via di definizione.
Risorse
Empfohlene Literatur (Theorie): Grundlegende Werke zur Soziolinguistik
-
Neuland, Eva (2023). Soziolinguistik der deutschen Sprache. Eine Einführung.
Narr Francke Attempto Verlag, 1. Auflage, 398 S., 64 Abb., 27 Tab.
ISBN 978-3-8252-4455-2; eISBN 978-3-8385-4455-7; DOI 10.36198/9783838544557
– Ein umfassendes Lehrbuch zur Soziolinguistik mit Fokus auf die deutsche Sprache. -
Schlobinski, Peter (2022). Grundlagen und Aspekte der Soziolinguistik.
Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ) – Praxis & Didaktik
In: Networx, Nr. 94. ISSN 1619-1021. DOI: 10.15488/11889
– Überblick über zentrale theoretische und methodische Fragen der Soziolinguistik.-
Ballweg, Sandra / Drumm, Sandra / Hufeisen, Britta / Klippel, Johanna / Pilypaityte, Lina (2013). DLL 02: Wie lernt man die Fremdsprache Deutsch?
DLL – Deutsch Lehren Lernen: Fort- und Weiterbildung weltweit. Buch mit Videos, 198 S. ISBN 978-3-12-606966-3 -
Barkowski, Hans / Grommes, Patrick / Lex, Beate / Vicente, Sara / Wallner, Franziska / Winzer-Kiontke, Britta (2014). DLL 03: Deutsch als fremde Sprache. DLL – Deutsch Lehren Lernen: Fort- und Weiterbildung weltweit. Buch mit Videos, 200 S. ISBN 978-3-12-606967-0
-
Modalità d’esame
L’esame si articola in più fasi. In una prima fase, la studentessa / lo studente dovrà elaborare un prodotto multimediale finalizzato alla verifica delle competenze orali in lingua tedesca. Tale prova incide per il 40% sul voto finale.
Successivamente è prevista una prova scritta composta da 30 quesiti a risposta multipla, volta ad accertare le conoscenze teoriche e la capacità di applicazione dei contenuti del corso. Questa parte incide per il 60% sul voto finale.
Durante la fase laboratoriale (dunque durante il periodo di erogazione delle lezione sincrone) le studentesse e gli studenti riceveranno ogni 4 ore di lezione un breve test che accerti lo svolgimento delle esercitazioni asincrone. Questo test verrà messo a disposizione in una apposita cartella nella sezione documenti. Le studentesse e gli studenti lo potranno scaricare e compilare.
Dieci giorni prima dell’inizio della sessione esami le studentesse e gli studenti caricheranno un PDF nella sezione elaborati con un link che rimanda ad una cartella Google Drive che conterrà i test compilati (alla fine del corso ogni studentessa e studente dovrà avere un totale di 7 test), firmati e datati (a conferma delle attività asincrone svolte).
La cartella Google Drive conterrà alla fine del corso oltre ai 7 test del laboratorio asincrono, una prova finale di comprensione del testo (come test finale del Laboratorio asincrono, ma non soggetta a votazione) e il prodotto multimediale di cui sopra.
È prevista una premialità fino a 2 punti per la frequenza alle attività sincrone, verificata tramite quiz somministrati al termine di ciascuna lezione, sia teorica sia laboratoriale.
Inoltre, il colloquio in presenza può attribuire ulteriori 2 punti, subordinatamente al raggiungimento della sufficienza nella prova a risposta multipla.
Syllabus
Block 1. Grundlagen der Soziolinguistik (UE 1–6)
· Soziolinguistik als Teilbereich der Linguistik: Zentrale theoretische Grundlagen
· Ethnographie der Kommunikation und Interaktionale Soziolinguistik
· Sprachsoziologie: Sprache, Macht und symbolisches Kapital
· Weltbilder in Worten: Vom sprachlichen Relativismus zur Framinganalyse
· Sprachlenkung: Ideologische Sprachprägung und ihre sprachlichen Nachwirkungen
· Sprachtabus, tabuisierte Sprache und Euphemismen
Block 2. Generationen- und Jugendsprache aus soziolinguistischer Sicht (UE 7-12)
· Generationen und Sprache: Soziolinguistische Perspektiven nach Eva Neuland
· Kiezdeutsch: linguistische Einordnung und theoretische Grundlagen
· Morgen ich geh Schule, lan: sprachliche Merkmale von Kiezdeutsch
· Emergierende Partikeln und Funktionsverbkonstruktionen im Kiezdeutschen: Grammatikalische Innovationen im urbanen Sprachgebrauch
· Linguistische Merkmale von Kanak Sprak und Unterschiede zum Kiezdeutschen
· Kanak Sprak als mediale Stilisierung des Kiezdeutschen
Block 3. Übergang von der Soziolinguistik zur Kritischen Diskursanalyse (UE 13-17)
· Brücken zwischen Soziolinguistik und Kritischer Diskursanalyse
· Kritische Diskursanalyse aus soziolinguistischer Perspektive: Zentrale KDA-Ansätze
· Geflüchtete zwischen Spiegelbild und Zerrbild: Ein Beispiel kritischer Diskursanalyse
· Metaphern und Migration: Sprachliche Bilder im Diskurs über Zuwanderung
· Sprache, Gender und soziale Rollen
Block 4. Sprachkontakt & Mehrsprachigkeit (UE 18-20)
· Postmigratorische Gesellschaft: Mehrsprachigkeit und Herkunftssprachen
· Herkunftssprachlicher Unterricht an Schulen
· Interkulturalität und Chancengleichheit: Deutsch als Zweit- und Fremdsprache
Block 5. Didaktische Perspektiven (UE 21–25)
· Deutschunterricht & Mehrsprachigkeitsdidaktik
· Brückensprachen: Wie helfen andere Sprachen beim Deutschlernen?
· Ökonomisches Sprachenlernen
· Selbstständiges Lernen: Lernstrategien
· Lehr- und Lernmedien: Wandel durch soziale Medien
Lezioni
Soziolinguistik als Teilbereich der Linguistik: Zentrale theoretische Grundlagen
Ethnografie der Kommunikation und interaktionale Soziolinguistik
Sprachsoziologie: Sprache, Macht und symbolisches Kapital
Weltbilder in Worten: Vom sprachlichen Relativismus zur Framinganalyse