In evidenza
Laurea Triennale
Amministrazioni, Professioni ed Organizzazioni Sportive con Sole 24 Ore Formazione
-
Ateneo
-
Offerta formativa
-
Ricerca
-
Iscrizione
-
Studenti e Aziende
- Notizie
-
Sedi
Offerta formativa
- Scienze Motorie (L-22)
- Scienze dell'Amministrazione e dell'Organizzazione (L-16)
- Scienze Biologiche (L-13)
- Moda e Design Industriale L-4
- Patrimonio Culturale in Era Digitale L-1
- Lingue e Culture Straniere per l'Era Digitale (L-11)
- Ingegneria Biomedica (L-9)
- Ingegneria Informatica e Intelligenza artificiale (L-8)
- Scienze dell'Alimentazione e Gastronomia (L-26)
- Management e Consulenza Aziendale (LM-77)
- Scienze e Tecniche delle Attività Motorie Preventive e Adattate LM-67
- Scienze della Nutrizione Umana LM-61
- Management, Diritto e Governance della Pubblica Amministrazione LM-63
- Lingue e culture straniere per l'era digitale: scuola, società e professioni LM-37
- Ingegneria Informatica e dell’Intelligenza Artificiale Applicata LM-32
- Doppia Laurea
- Master 1° Livello
- Master 2° Livello
- Aree Master
- Corsi di Formazione
- Corsi di Perfezionamento
- Corsi Singoli
- Formazione Docenti
- PA 110 e lode
Iscrizione
- Richiedi Informazioni
- Agevolazioni Economiche
- Prova la piattaforma
- Convenzioni commerciali
- Valutazione Crediti Formativi e Accessi
- Recupero delle competenze per accesso alle Magistrali
- Immatricolazione
- Doppia Laurea
- Iscrizione Master e Corsi
- Iscrizione ai Dottorati di Ricerca
- Immatricolazione titoli esteri
- Borse di studio Sole 24 Ore Formazione
- Studia con San Raffaele Roma e accedi ai corsi Google sull'Intelligenza Artificiale
Corsi di Laurea Triennale
Corsi di Laurea Magistrale
Lingua e linguistica russa 2
| Settore disciplinare | CFU |
| L-LIN/21 | 6 |
Obiettivi Formativi
Il corso ha l’obiettivo di far acquisire una competenza nella lingua rissa che renda il grado l’apprendente di gestire la comunicazione interculturale in contesti professionali.
Livello di competenza raggiunta:
- Ricezione: livello di ingresso B2.1 - livello di uscita B2.2; produzione e interazione: livello di ingresso B1.2- livello di uscita B2.1
- Ricezione: livello di ingresso C1.1+ - livello di uscitaC1.2; produzione e interazione: livello di ingresso B2.2- livello di uscita C1.1
Risultati di apprendimento attesi
Al termine del corso gli studenti saranno in grado di
- saper riconoscere e contestualizzare testi specialistici al fine di identificare le unità terminologiche e fraseologiche;
- saper applicare le strategie traduttive adeguate in base al contesto specialistico;
- conoscere il quadro di riferimento teorico e i principali strumenti tecnologici finalizzati alla traduzione specialistica.
Contenuti dell’insegnamento
Il corso sarà strutturato in una parte teorica, nella quale si affronteranno questioni relative alla lingua russa, su diversi piani e in una parte pratica di traduzione dal russo e in russo.
Modalità di verifica
L’accertamento delle competenze avverrà attraverso una prova scritta e una prova orale. la prova scritta, propedeutica alla prova orale, ha lo scopo di verificare la capacità di comprensione e di produzione scritta e di analisi metalinguistica al livello di competenza stabilito come obiettivo. La prova orale è composta da: prova di ascolto o (oral reception), conversazione in lingua (oral production and interaction).
Cosa stai cercando?
Nessun risultato per "{{ search.keyword }}"
Prova a modificare i termini di ricerca o a utilizzare parole chiave diverse.Risultati per "{{ search.keyword }}"
risultato risultati